最近,不知道為什麼,一直有那種想要把我中西文章合併的衝動!
只是不知怎麼地,一直找不到方法就是。
我花了好幾年的時間,才終於有辦法泰然地面對這樣的自已,
把所有的文章全都放到痞客邦上來發表。
不再介意部落格裹要寫什麼‘類型’的文章,
想到什麼就寫什麼,想寫什麼就寫什麼,
罵人也好,心靈提昇也好,小說也好,育兒經也好…
因為,這就是我,一個腦子定不太下來,想什麼都想寫什麼的人,
所以,這個部落格成了我心靈休憩的地方。
現在想想,這麼寫部落格其實也快要兩年了,在心靈上其實也平衡了不少。
原來,情緒真的是要適當地發洩出來,才不會老是什麼東西都積存在心裹面!
只不過,這陣子不知怎麼搞的,
很多的朋友都開始不斷地質問我的部落格為什麼只有中文的,
為什麼我只有更新中文的,不更新英文的?
又為什麼連facebook上面,也全都是寫中文的,等等等…
Well, 那是因為中文是我的母語啊!
當然有什麼事,都會直覺地想要用中文來寫啊!
不過,想想也不太對,雖然說自已是習慣寫中文,
但偶而三不兩時,腦子裹會不自覺地以英文在思考,會想要寫英文的文章啊。
到時,又要登入我的英文網站來寫!
這才又讓我頓足,為什麼兩邊跑來跑去的寫文章啊?!
但是,不這麼寫又沒辦法,因為,外國人看到全都是中文會被嚇到,
中國人看到英文的文章也會被嚇到,
然後,我又不像諾寶姐姐那麼勤勞,有時候還會中英雙語來教學哩!
要我真那麼喜歡當翻譯的工作,那我的書到現在,早就全翻譯成中文的了,不是嗎!
說真的,
其實,我也很想讓自家老公了解我所知道的世界,
只不過,現在要用什麼方法啊?
到底有什麼方法,才可以讓我的世界,可以中英文統合,而不用這樣子兩頭跑啊?!
P.S. 對了,要找我的站可以直接打 ruowen.com 喔!一樣會把你帶到這裹來啦!
妳如果找到了要跟我報一下嘿~我現在常被雙語搞到爆炸^^
網路是有自動統合的方案啦~
只是看了翻譯過後的結果會想哭~
中英文有各自的語文特性..
除非有超強的翻譯專家幫忙~
不然分開寫、分開看還是比較純正~
版主 well you talk about 中英整合
但是這怎麼 possible 呢? 除非是專職翻譯 can do that.
Sometimes, 我覺得想說英文
but 有時候, I feel like speaking 中文
(所以明顯黑莓就是有統合問題 XD)
中文有中文的邏輯方式,英文有英文的,sometimes it’s more than words….
可能要靠眾多版友的意念來牽引出一位很有心幫版主翻譯的人囉,
大家開始集氣吧~~
同學啊, 並沒有啊!!
你要自己很努力的翻.
所以我早八百年就不做雙語交學了… 做到哭啦!
在目前這個世界還沒有理想的辦法,看看未來會不會發明吧!