這是在整理Q﹠A座談會錄音檔時的節錄
為了收集這樣的語音節錄,我在部落格裹面會開闢新單元﹣座談會節錄(在靈異世界底下)。方便讓不介意聽我聽聲音的人可以在以後直接點選啦~
反應不錯的話,以後有空便會去整理錄音檔方便大家線上收聽啦。
這會兒獻醜了,大家可以多多包涵喔~希望說話時的錯字沒有寫部落格時來得多啦XD
這是在整理Q﹠A座談會錄音檔時的節錄
為了收集這樣的語音節錄,我在部落格裹面會開闢新單元﹣座談會節錄(在靈異世界底下)。方便讓不介意聽我聽聲音的人可以在以後直接點選啦~
反應不錯的話,以後有空便會去整理錄音檔方便大家線上收聽啦。
這會兒獻醜了,大家可以多多包涵喔~希望說話時的錯字沒有寫部落格時來得多啦XD
哇~好害羞歐~直接聽版主的聲音~
有點鄉土的親切感和大姊頭的殺氣的fu~~~~
版主回覆:(01/29/2012 07:11:56 AM)
這…這… 這是什麼樣的比喻啊?!^^|||
妳真是太貼心了!謝謝~^^
讚啦~
大姊頭的殺氣的fu….XDDDDD
版主回覆:(11/10/2011 05:34:18 AM)
大姊頭殺氣的FU~@@~
好棒^^!!
大姊頭殺氣的fu
比喻啊
不講還沒感覺
一講就是這個 fu,太貼切了。
聽的出來版主身體很健康
XD
講話好有主管的感覺喔 呵呵
是只有我覺得聲音太小聲了嗎?
我要把音量調高一點才聽得比較清楚說
不過可以聽到就很感動了
XDDDD
版主回覆:(11/10/2011 05:26:10 PM)
聲音很小,因為那個時候的麥克風放在有點距離的地方啦~
大家加減聽囉。
期待板主可以分享更多的座談會錄音檔…..
感謝…^^
真好,可以聽到版主的演講!
期待可以聽到更多˙˙˙˙
謝謝!
她們怎麼都聽的到。我是用蘋果不是xp
版主回覆:(11/10/2011 05:24:26 PM)
我也是用蘋果啊~你的遊覽器有支援Flash嗎?
大姊頭殺氣的FU->女王的霸氣
怎麼覺得你的聲音好熟析呀~
座談會何時會再舉辦呢?
所以說"說話"就只是一種表達自己想法的形式嗎?別人接不接受就別管太多了是嗎? 不過對我這個用非母語溝通的人而言,有時候自己都不太確定我的"話"精確得表達我的看法,要接受當下的我已經從我的字彙庫裡頭挑出最貼近的字,以及寬容地接受對方的反應,應該算是功課之一吧