Thing happens for a reason
Thing happens for a reason (事情的發生必然有它的原因存在) 其實版主我喔,很相信這句話啦。 因為這幾年這麼被折磨下來,要說不相信, 真的也挺難的。 話說版主我的四月,是卡卡月, 就是做什麼事都卡卡的,也不知道自已到底在卡什麼? 找個編輯就找得狀況百出, 整整找了一個月,也找不到一個合適的編輯, 還有遇到那種超級白目男, 名名就錯字百出,文法不對, 連我這個英語為第二語言的人都捉得出來的錯誤, 這種人不能被指正也就算了, 竟然還被痛批說什麼我書裹的英文根本就沒有人看得懂! (我哩!都不知道跨了幾大州了,還不是一堆人看得很高興?) 再加上朋友的事件, 家裹莫名奇妙地多了一群來咨詢的人, 除了自已卯起來寄了所有找經紀人的信之外, 對我來說,四月卡卡的,也不知道究竟在卡什麼。 好加在,版主我的直覺還夠敏銳, 還有感覺自已還站在正確的軌道之上, 所以,要卡就讓你卡吧。 我就當這個月是自已需要從中學習的一個月, 只期望五月開始,不會卡得這麼莫名奇妙的。 然後,這個週末,老公找了一些朋友慣性地來家裹聚餐, 一起看冰上曲棍球賽, 在朋友臨走前, 朋友跟我說下個禮拜找個時間, 她老公想跟我聊聊設計LOGO與網頁的事, 然後,我笑著說:好啊。 過幾分鐘後,我突然想到似地問她要不要幫我編輯書裹面的文法, [...]