如果說,生命中總是不斷地出現所謂的”暗示”

那麼,我覺得,這首歌似乎就是屬於我的暗示. 

最近,不管走到那都會聽到這首歌. 

當曲調與旋律開始引起我的注意的時候,

我就會意識到這首歌裏或許有屬於我的暗示存在. 

我其實不是很清楚是什麼, 

但是, 因為是首很舒服的旋律,

所以在這裏與大家一起分享喔…

 

 



Lyrics | Owl City lyricsFireflies lyrics

 

You would not believe your eyes 

你絕對沒有辦法相信你自己的眼睛

If ten million fireflies 

Lit up the world as I fell asleep 

如果當我在入睡之際,有千萬隻螢火蟲縈繞點亮整個世界

Cause they fill the open air

因為他們填滿所有的空間

And leave teardrops everywhere 

並流下滿地的淚水

You’d think me rude but I would just stand and stare 

儘管你或許會覺得我放肆無禮,但我還是執意要站在那裡注視著你 

I’d like to make myself believe 

我寧願讓自己相信…

That planet earth turns slowly 

地球會因為這樣而緩慢它的自轉.

It’s hard to say that I’d rather stay 
Awake when I’m asleep

當我己經沈沈入睡的時候,我依舊很難決定我是否要選擇繼續清醒下去 

Cause everything is never as it seems  (這是我一直會注意到的字)

因為所有的一切都再也不像是它們所呈現的表面一樣…

Cause I’d get a thousand hugs 
From ten thousand lightning bugs 

As they tried to teach me how to dance 

因為當它們正試圖教我如何去學習怎麼為生命舞蹈時,我從一萬個點燃的螢火蟲身上得到了數千個擁抱.

A foxtrot above my head 
A sockhop beneath my bed 
A disco ball is just hanging by a thread 

悠揚在我頭上的狐步舞曲, 以及在我床底下漫動的舞步, 

隨著一條細線支撐的迪斯可球燈在我的身旁閃動著…

I’d like to make myself believe 

我寧願讓自己相信…

That planet earth turns slowly 

地球會因為這樣而緩慢它的自轉.

It’s hard to say that I’d rather stay 
Awake when I’m asleep 

當我己經沈沈入睡的時候,我依舊很難決定我是否要選擇繼續清醒下去 

Cause everything is never as it seems 
When I fall asleep 

因為當我入睡的時候, 所有的一切都再也不像是它們所呈現的表面一樣…

Leave my door open just a crack 

我將我的門打開留下一道縫線

Please take me away from here 

能不能請你帶我離開這裡 

Cause I feel like such an insomniac 

因為我感覺自己像個失眠患者一樣,根本無法入睡.

Please take me away from here 

所以,能不能請你帶我離開這裡 

Why do I tire of counting sheep 

為什麼我己經對數羊感到極度的厭倦?

Please take me away from here 

請你帶我離開這裏.

When I’m far too tired to fall asleep 

當我疲憊到反而不能入睡的時候, (請你帶我離開這裏.)

 

To ten million fireflies 

致這一千萬隻閃耀的螢火蟲,

I’m weird cause I hate goodbyes 

我知道自己很奇怪,因為我向來討厭說再見.

I got misty eyes as they said farewell 

因為我的雙眼總會在說別離的時候,不自覺地濕霧了起來..

But I’ll know where several are 

但我知道我們一定會再聚在一起 

If my dreams get real bizzare 

Cause I saved a few and I keep them in a jar 

如果我的夢開始變得異常到難以言述,

那是因為我曾經保留了一些閃爍的螢火蟲,並將他們好好地保留在一個記憶的盒子裡 

I’d like to make myself believe 

我寧願讓自己相信…

That planet earth turns slowly 

地球會因為這樣而緩慢它的自轉.


It’s hard to say that I’d rather stay 

Awake when I’m asleep 

當我己經沈沈入睡的時候,我依舊很難決定我是否要選擇繼續清醒下去 

Cause everything is never as it seems 
When I fall asleep 

因為當我入睡的時候, 所有的一切都再也不像是它們所呈現的表面一樣…

I’d like to make myself believe 

我寧願讓自己相信…

That planet earth turns slowly 

地球會因為這樣而緩慢它的自轉.

It’s hard to say that I’d rather stay 

Awake when I’m asleep 

當我己經沈沈入睡的時候,我依舊很難決定我是否要選擇繼續清醒下去 

Cause everything is never as it seems 

When I fall asleep 

因為當我入睡的時候, 所有的一切都再也不像是它們所呈現的表面一樣…

I’d like to make myself believe 

我寧願讓自己相信…

That planet earth turns slowly 

地球會因為這樣而緩慢它的自轉.

It’s hard to say that I’d rather stay 
Awake when I’m asleep 

當我己經沈沈入睡的時候,我依舊很難決定我是否要選擇繼續清醒下去 

Cause everything is never as it seems 
When I fall asleep 

因為當我入睡的時候, 所有的一切都再也不像是它們所呈現的表面一樣…

Because my dreams are bursting at the seems

因為我的夢想己經開始拖離它的表相而引爆成真了…